English Español 日本語

Letra de "Unraveling"

Unraveling
Letra: Kyo; Música: DIR EN GREY


Romaji

Kaeranai omae o se ni shi
Yakusoku o omoikaesu
Furi kakaru zanpan sae mo daiya to mukuna shizuku

Tou kaze ni nose
Shidoromodoro awasekagami
Mujin no noa e
Un de plus

Omoidasu tabi
Wakiagaru zetsubou ni
Furete itai
Mou… owarou



Mabuta no mukougawa de dare no kage o fumu?

Kawaita mune o iyasu you ni fukamaru
Na mo naki asu ni
Koushite aruki dasu
Mou mienai asa wa kirei?

Tou kaze ni nose
Shidoromodoro awasekagami
Mujin no noa e
Un de plus

Qu'est ce que j'aime vraiment
Wasureru tabi, nani ga ai to?
Wasureru tabi, nani ga ore de?
Wasureru tabi, nani ga umareru?
Wasureru tabi kidzuku

Saa hajimaru
Sou shijima no yami ni
Temari tsuite ima ni
Kuruidashi buchi maki sakebukara
Ima ichido mite hoshii

Mune o iyasu you ni fukamaru
Na mo naki asu ni
Koushite aruki dasu
Mou mienai asa wa kirei?

Nuno de me o fusereba nanimo ka mo ga
Kairareta kizuguchi onanii
Daisansha wa kuchi wo soroete
Happoubijin no shasei paatii


Tradução

Eu viro minhas costas para você porque você não vai se expor
Olhando para trás eu me lembro da nossa promessa
Mesmo os restos são como diamantes e gotas puras

Surfando no vento e nas ondas
Incoerente aos espelhos opostos
Em direção a arca de noé desabitada
Mais um

Toda vez que eu me lembro
O desespero transborda
Eu quero continuar sentindo você
Vamos... Acabar com isso

Do lado oposto das suas pálpebras de quem é a sombra que você pisa?

Se aprofundando como se isso aliviasse o coração seco
Em direção ao futuro sem nome.
É assim que eu começo a seguir adiante
A manhã que eu sou incapaz de ver ainda é tão bela?

Surfando no vento e nas ondas
Incoerente aos espelhos opostos
Em direção a arca de noé desabitada
Mais um

Aquilo que eu realmente gosto
Toda vez que eu me esqueço, do que vem acompanhado o amor?
Toda vez que eu me esqueço, o que me faz ser quem eu sou?
Toda vez que eu me esqueço, o que vem à tona?
Eu me dou conta toda vez que eu esqueço

Está começando agora
No silêncio obscuro
Neste exato momento junto com o jogo temari¹
É uma loucura e é alarmante
Por isso, eu quero que você veja

Se aprofundando como se isso aliviasse o coração seco
Em direção ao futuro sem nome.
É assim que eu começo a seguir adiante
A manhã que eu sou incapaz de ver ainda é tão bela?

Se eu vedar os meus olhos com um pano
Tudo se tornará uma masturbação da ferida aberta
Os terceiros todos diriam:
É uma festa de ejaculação de quem fornece o prazer



Notas da tradução para o português

(1) Temari - É um brinquedo japonês originalmente vindo da China. Antigamente eles eram feitos com os restos de tecidos dos kimonos e depois decorados com fitas de seda. Fonte: yanass.blogspost.com


Romaji e tradução por imago

Nenhum comentário:

Postar um comentário