English Español 日本語

"Meisyo De Meisyu" Vol. 57 (Dezembro, 2012)



10.10 Shibuya

Este foi o primeiro show depois de aproximadamente nove meses.
Eu simplesmente fiquei feliz ao pensar que nós cinco subiríamos de novo no palco e que entraríamos em turnê novamente a partir deste show.

Eu sou grato por isso, por nós podermos fazer shows como se fosse uma coisa natural, embora definitivamente isso não pode ser tido como algo que acontecerá para sempre e com o qual nós não devemos nos preocupar.

Sobre o conteúdo deste show eu não posso fazer nada a não ser franzir.

Lamentável. Patético.

No final, eu não pude fazer nada mais a não ser rir da minha própria covardia. Foi sobre esse momento que falei com tanto entusiasmo nas revistas e em outros lugares? Isso é tudo que tenho para oferecer?¹ Não.

Foi o primeiro show depois de um longo tempo e também o primeiro dia da turnê; como será a turnê depois disso?

Está errado, não é? Eu sou muito permissivo. Muito auto-indulgente.

É inútil se alguém não tomar uma decisão, quando alguém deve claramente tomar uma decisão. ¹



16.10 Sendai, primeiro dia na zona rural

Estou tentando me recuperar do último contratempo.

No entanto, desta vez a casa era com assentos. Eu senti uma estranha distância entre o palco e a plateia. Os olhares de admiração da plateia contemplando o palco me fez sentir desconfortável e aquele estranho nervosismo novamente cresceu em mim.

Eu não sei por que, mas de repente as inúmeras cordas da minha guitarra de 7 cordas se confundiram dentro da minha cabeça. Várias vezes a corda que a minha mão esquerda estava pressionando era diferente da corda que a minha mão direita estava pressionando. Foi totalmente inaceitável.

O que estou fazendo? Me comportando como um maldito iniciante. Incompetente.

Quanto ao desempenho, o show de hoje acabou superando de longe o show do dia 10.²

Estar nesta condição é inútil.



18.10 Sapporo

É ruim ficar preso em pensamentos. É melhor não pensar em coisas desnecessárias.

O público também me ajudou desta vez, eu acho.
O peso sobre os meus ombros desapareceu sem problemas. Um estado natural. Eu tive a sensação de que o meu corpo finalmente encontrou novamente a sua condição para shows.
Pela primeira vez nesta turnê eu fui capaz de me entrosar com as músicas. E eu pude me divertir ao tocá-las. Ritmo. Que sensação boa.

A partir deste momento, eu fui capaz de aproveitar extremamente os shows. Mas, como uma banda, ainda temos alguns assuntos para resolver.

Estamos na metade da turnê.




Notas da tradução para o inglês

¹ O Die usa girías de Osaka muito severas neste trecho... ele deve ter ficado muito decepcionado com o seu desempenho naquele dia.

² Não tenho certeza se ele está sendo sarcástico neste trecho.




"Meisyo De Meisyu" é a coluna do Die lançada na revista "Haiiro no Ginka" do fã-clube oficial que é lançada trimensalmente.




Tradução para o inglês por takowasara 
Tradução para o português por SABIR BRASIL


Nenhum comentário:

Postar um comentário