English Español 日本語

Haiiro no Ginka 52: HAPPINESS OF NOTHING, THE ASSEMBLED AND NECK



Recentemente, as chances de encontrar diretamente com os fãs aumentaram,
comoveu-me poder olhar diretamente nos olhos dos fãs e interagir com eles
foi uma valiosa experiência por isso, obrigado.

Desde o lançamento do novo álbum, já há algum tempo, que nós expusemos muitas coisas, mas
como esperado de mim, há muitas coisas que são muito intensas...
Sendo assim, por enquanto, eu vou voltar para casa de encontro a escuridão.
Eu não sei daqui há quantos anos, mas se eu quiser encontrar/conhecer a todos, eu irei aparecer.
Mas até esse momento, me limitarei a colocar minhas palavras apenas nessa coluna.

O que as pessoas disseram sobre o álbum foi tão inconsistente umas das outras que eu ri.
Mas isso é o DIR EN GREY.
Como participantes dessa jornada, vocês gostariam de seguir com o pesadelo?

Eu estou escrevendo isso em 04 de agosto, mas,
Na realidade, eu fiquei dividido várias vezes, em julho, entre: aquele que quer mudar e aquele que não pode mudar [a expressão que o Kyo usou é algo que significa estar dividido entre duas coisas e falhar ao tentar escolher uma delas por querer combinar as duas , porém estas não podem ser combinadas].
Eu quero ser uma pessoa que muda pelos os outros e não para mim mesmo.
Eu sou o demônio que não pensa nos outros. Quase ao ponto de realmente querer a minha pessoa infantil morta.
Foi um período onde eu estava enjoado [no sentido "algo que te causa tanta repudia que te da ânsia de vomito"]. Minhas palavras lentamente se tornavam mentiras, até o ponto onde não havia uma palavra restante.
Mas definitivamente, eu nunca vou desistir.
Eu juro por minha alma.

Eu quero lançar um livro de poemas... intensamente... no entanto...
A idéia pode ser colocada de lado, pelo fato de realmente não haver tempo algum.

Como vocalista, eu notei que eu quase atingi a perfeição.
Mas, é claro, talvez do topo do penhasco eu tenha negligenciado minhas mãos feridas e caído no fundo da ravina.
Eu sou tão masoquista.

Quando eu voltar para o Japão, eu quero me mudar... para Kyoto ou algo do tipo.
Um apartamento vulgar seria ótimo.
Eu quero viver ao nível das pessoas condizentes a mim. [em outras palavras: "Eu quero viver como pessoas como eu merecem viver"]
Eu acho que eu costumo me avaliar como tal.
Eu sou um lixo, um ser humano do mais baixo nível que não conseguem entender o coração das pessoas infantis.
Mas com o esforço de se tornar, ao menos, um ser humano.

O álbum que nasceu do trabalho duro, ao ponto de tirar sangue, é o meu tudo, meu corpo, o significado da minha vida.

Da próxima vez, se eu ainda existir, eu vou arriscar a minha vida e despejar tudo, eu realmente pretendo apagar a vida.
A expectativa de vida de alguma forma tornou-se melhor
Até que eu esteja morto, eu serei humano e espero devidamente criar a prova da minha existência.
Para mim, há coisas que eu quero criar e proteger com minha vida.
E se eu não me dedicar a isso, então ao que devo me dedicar?

Até que se torne belo novamente...




Músicas vazaram, letras foram colocadas em websites e etc, e tantas outras coisas, mas
Nada sairá disso, por isso, deixarei a questão em paz... é algo que não posso fazer nada a respeito.
No entanto, em termos de empresa, o trabalho e o orçamento também parecem estar divididos,
Por causa disso, eles querem usar o tempo e etc, para outras coisas, no entanto, eles entendem.
Que porra é isso... (risos) [No sentido de "do que eu estou falando" na minha opinião, no segundo parágrafo o Kyo citou algo, usando suas palavras, que falaram pra ele]

Eu acho que eu posso ter me esforçado demais.
Provavelmente estou apenas um pouco cansado...
Pessoalmente, a partir deste momento, eu acho que quero, espiritualmente, me trancar no porão.
E enquanto isso, eu acho que vou simplesmente encontrar com todos vocês nos shows, então, se por acaso eu aparecer na frente de todos em qualquer momento excerto o que foi citado,
por favor, pense nisso como uma situação onde por algum motivo eu fui forçado a comparecer.
No entanto, a revista do fã-clube e eventos relacionados ao mesmo são diferentes. [no sentido de não se encaixam no que ele tinha dito acima ou seja, é algo que ele faz por que quer e quando ele quer fazer]
Eu não quero falar, nem me expor na frente de outras pessoas que não
sejam aquelas que nos entendem e puramente nos amam.

Esse é o real Kyo do DIR EN GREY.
Não é que eu tenha um monte de coisas especiais a dizer, mas, às vezes eu deixo palavras escaparem.
Se você puder sentir qualquer coisa com minhas letras, então eu fico feliz.

Então até a próxima vez, neste lugar.

7 de agosto, da Holanda.




Traduzido para o inglês por Risu no Orchestrated Chaos
Traduzido para o português por Uka no SABIR BRASIL
Crédito pelos scans: Phoenix_engel

Nenhum comentário:

Postar um comentário