A resposta é algo que eu alcançarei por mim mesmo
DIR EN GREY KYO
- Depois de 2 anos e 9 meses, que significado foi colocado no novo álbum "DUM SPIRO SPERO"?
O titulo é um aforismo latino para "Enquanto se respira, a esperança não é jogada fora". Ele contém a mensagem "Contanto que estejam vivas, as pessoas são capazes de continuar agarradas a esperança". A verdade é que eu não era capaz de expressar algo tal como esperança, mas agora é o momento, onde eu quis propriamente expressar isso e todos os membros concordaram com esta decisão. Certamente, existem pessoas que de maneira alguma sentem coisas como "esperança", mas todos têm essa liberdade. Neste álbum, eu comecei a escrever sobre a dor que as pessoas sofreram até agora, as partes que eles querem esconder, suas partes nojentas/repulsivas, eu acredito que eu tenha sido capaz de expressar de maneira mais profunda essa visão de mundo e seu conteúdo.
- Ao invés da esperança que é banhada em luz, por assim dizer, o que vemos é algo como a esperança que se vê quando se vence algo, esse tipo de imagem, certo?
Por eu mesmo ser uma pessoa pessimista, eu não tenho esperança em si. Por isso, é possível que meu desejo por esperança seja mais forte. Não quero dizer como no sentimento positivo de “Vamos viver e dar o nosso melhor" - é como ir além de algo que você sofreu / superou, de uma forma que mesmo que você não seja capaz de ver a luz, ainda assim, você continua seguindo em frente. Eu escrevo sobre nada além de desespero, no entanto, depois de ouvir (o álbum/a música) há uma sensação do que vem a seguir. Acredito que fomos capazes de criar algo que lhe permite sentir a força da vida. "Vamos estar de acordo para nos unirmos" não é isso que os japoneses costumam dizer? Posso entender o sentimento, mas antes disso, deve-se pensar no que cada pessoa pode fazer individualmente e isso faz com ela dê um passo a frente. Não é simplesmente dar a resposta, é pensar nas coisas que apenas eu posso expressar, quero alcançá-la por mim mesmo enquanto a sinto. E isso os levam a encontra algo maior, dessa forma, e acredito que isso seja algo sobre o qual as pessoas deveriam ser mais conscientes.
- Como um artista como você lida com a "solidão"?
Não importa quão bom seja um show que fazemos, eu posso sentir constantemente a solidão. Embora eu acredite que a razão para isso é porque eu sou fraco. Quero me tornar forte, mas de nenhuma maneira isso acontece (risos). No entanto, se eu me tornasse forte eu não seria capaz de cantar músicas como essas. É muito mais fácil não se incomodar com a solidão, mas sempre acaba acontecendo o oposto. Seria bom se eu pudesse separar essa parte que é incapaz de perceber a solidão, mas se eu fosse acabar assim eu ficaria com muita raiva (risos).
- A partir de agora que tipo de música você ira criar?
De agora em diante, depende do quanto eu posso dar forma a visão de mundo e imagem que eu tenho. Não existem lançamentos que outros artistas criam para que as pessoas ouçam a fim de vender? Isso não existe de maneira alguma, pode ser a mensagem que eu passo ou algo semelhante (que faz com que as pessoas vejam que fazer música para vender não existe para ele), mas, é que eu só consigo fazer música que eu acredito ser legal. É muito simples. Eu não incluo coisas como a desonestidade/impuridade.
Kyo
Nascido em 16 de fevereiro em Kyoto, Ele é responsável por todos os vocais e letras do
DIR EN GREY que foi formado em 1997 e estreou como Major em 1999. Não apenas conhecido no Japão, mas também em todo o mundo, o álbum "UROBOROS" foi lançado simultaneamente em 17 países alcançando a primeira colocação no Top Heatseekers da revista americana Billboard.
Um estilo que rompe barreiras, diferentes formas de cantar e performances inimagináveis é o charme para a maior parte da audiência. Com um novo álbum já a venda, o DUM SPIRO SPERO, que foi lançado simultaneamente em 21 países no dia 03 de agosto e já existem planos de uma turnê pela Europa ainda em agosto, uma turnê nacional começando em 15 de setembro e uma turnê norte-americana no outono.
Tradução para o inglês por Myvinushka no Orchestrated-Chaos
Tradução para o português por Uka no SABIR BRASIL
Tradução para o inglês por Myvinushka no Orchestrated-Chaos
Tradução para o português por Uka no SABIR BRASIL
Nenhum comentário:
Postar um comentário