English Español 日本語

ROCKIN'ON JAPAN: Entrevista com Kaoru (julho de 2010)

A conclusão do "UROBOROS" e o futuro do Dir en grey





Acho que nós lidamos com o amor. No destino final.



O DVD ao vivo que registrou os dois dias de show no Budokan, e também o documentário que focou no backstage. O propósito que preencheu esses dois vídeos que concluíram o "UROBOROS" e também a próxima direção do Dir en grey é...

O DVD “UROBOROS-with the proof in the name of living… at NIPPON BUDOKAN” que registrou a performance das duas noites de show no Budokan realizadas em janeiro deste ano, foi lançado e um filme intitulado "Gekijoban DIR EN GREY -UROBOROS-" que foi gravado como um documentário da mesma performance no Budokan está agora em cartaz em todos os cinemas nacionais.

Com isso, a temporada do "UROBOROS" do Dir en grey finalmente chega ao fim. A partir do momento em que o álbum "UROBOROS" foi lançado em 2008, em seguida com o passar das turnês até sua finalização nas duas noites do espetáculo no Budokan, do nascimento até a expulsão do monstro chamado "UROBOROS", foi completamente e perfeitamente expresso no show pelo Dir en grey. E agora eles podem finalmente ir em busca do que vem a seguir.

O "UROBOROS" não só apresenta uma criatividade sem precedentes e nível de conclusão como um álbum, mas também desenvolveu o Dir en grey como banda para que eles se tornassem uma banda de escala extraordinária. Ao dar conteúdo a visão do mundo do álbum através dos shows, o Dir en grey consegue se transformar em uma verdadeira banda monstruosa que contém um monstro o qual os próprios membros criaram. E o que será desse Dir en grey? Nesta entrevista individual com o Kaoru, falamos mais sobre isso. E uma nova turnê nacional está agendada após esta entrevista. Eu me pergunto se vamos testemunhar essa nova forma do Dir en grey durante esta turnê.



—— Em primeiro lugar, que tipo de pensamentos você teve sobre o lançamento deste DVD como ápice da turnê do "UROBOROS"?

Kaoru: Hmmm, em relação aos shows anteriores no Budokan, performances em lugares grandes muitas vezes não são gravados em DVD. Quando fazemos shows dessa escala, já que isso é uma coisa que não acontece sempre, e também, estava um pouco separado do fluxo da turnê, não? Por causa disso, a banda é claro queria de certa forma resgatar algo. Nós não gostamos disso, mas desta vez, em termos de banda, ficamos satisfeitos e pensamos que estava tudo bem se nós gravássemos o show. Também já fazia um tempo desde que lançamos um DVD de um show em um local grande, por isso pensamos em lançá-lo. Somando a isso, nós também, é claro, queríamos preservar o "UROBOROS" em vídeo. Essas duas razões.


—— Entendo. Em relação as respostas pelo que eu vi, senti de forma intensa que a motivação final que você mencionou agora, foi realmente uma grande parte dele. O que você sentiu quando viu a monstruosa visão do mundo que é chamada de "UROBOROS" em vídeo?

Kaoru: Em relação a isso, finalmente a imagem ideal do Dir en grey que tínhamos estabelecido, bem ideal é um jeito estranho de dizer isso, mas, nós sempre quisemos fazer um show como este e eu pensei que essa foi a primeira vez que fomos capazes de fazer este tipo de show. É por isso também que eu acho difícil dizer o quanto de nós poderia ser colocado neste DVD.


—— Eu achei que foi realmente bem expresso.

Kaoru: É mesmo (risos)?


—— Quero dizer, você definitivamente não pode assistir ao seu próprio show. Nesse sentido, acho que grande parte é uma resposta por isso ter sido feito e por ter colocado a expressão do show que foi atingida com o "UROBOROS" em uma única forma.

Kaoru: Isso mesmo. É por isso que nós queríamos o registro completo desses dois dias. Honestamente, nós simplesmente queríamos dar forma a esse show do início até o fim.


—— Então, outra coisa, desta vez de um ângulo diferente, tem um documentário chamado "Gekijoban DIR EN GREY-UROBOROS" que também se concentra nos bastidores juntamente com a inserção de vídeos ao vivo. De onde surgiu essa idéia do filme?

Kaoru: Bem, nas primeiras conversas a idéia foi rejeitada. Mas nós discutimos, "O que vamos fazer? Que tal um filme? ". Hmmm, mas, não somos do tipo que passa por lugares limitados?


—— Hahaha. Parece que sim (risos).

Kaoru: Hahaha. Mas às vezes pensamos que seria bom se fizessimos algo que daria a oportunidade de assistir a pessoas diferentes. No início, era aquele entusiasmo casual, "Por que não? vamos experimentar".


—— Mas é claro que em relação os bastidores, no fim são os bastidores e vocês, e no final vocês são apenas humanos, e eu acho que houve um conflito sobre se era correto ou não mostrar publicamente isso desta forma .

Kaoru: Quando você faz isso, naturalmente. Eu acho que eu definitivamente gostaria de ver que tipo de pessoa faz esse tipo de show e que tipo de atmosfera está fluindo nos bastidores, certo? Eu acho que é uma visão imperdível. É por isso que em relação ao filme, ao invés de ser sobre o "UROBOROS" era sobre o DIR EN GREY. Honestamente, os cinco membros apenas retratam a atmosfera. Honestamente. Foi filmado como é.


—— É porque, é claro, que vocês têm confiança no resultado, e vocês estão satisfeitos com o show em si. Mas houve também hesitações em divulgar o que acontece nos bastidores?

Kaoru: Bem... o primeiro e segundo dia foram completamente diferentes para nós. Foi por causa do sentimento de ansiedade. O show em si foi completamente diferente. É por isso que achamos que seria ótimo se isso fosse transmitido quando você o assistisse.


—— Por exemplo, antes da turnê do "UROBOROS", eu acho que havia uma resistência à idéia de mostrar os bastidores em um filme.

Kaoru: Bem, em relação a isso, nós definitivamente nunca pensamos em fazer isso como fan service. Só aconteceu porque desta vez, era o "UROBOROS" e, além disso, já que era o final no Budokan, todos queriam definitivamente agarrar algo e finalizá-lo. Nós realmente nunca havíamos pensado nisso dessa forma (na forma como o entrevistador havia colocado).


—— Certo. O que você pensou quando você o assistiu?

Kaoru: Bem, é normal. Mesmo depois de o ter visto (risos). Mas, quando eu via uma expressão facial que dizia "Estúpido!", eu pensava "O que está passando pela mente desse cara agora?". Se fosse eu, estaria pensando "Talvez eu devesse fumar um cigarro" (risos).


—— Hahaha. E em relação aos outros membros?

Kaoru: Os outros membros também, eles são sempre assim. Mas, especialmente no segundo dia. No primeiro dia, o processo de não estarmos satisfeitos com nós mesmos foi incluído no filme completamente. O fluxo saindo disso para o segundo dia. É por isso que você sabe que há coisas diferentes que acontecem no palco. Em um show há várias pessoas que se movem e trabalham juntas. E eu acho que você pode de alguma forma perceber que essas pessoas têm confiado suas habilidades/forças para nós cinco.


—— Então vocês não escondem os verdadeiros sentimentos de decepção e depressão após o fim do primeiro dia?

Kaoru: Está lá. É algo do tipo "isso saiu completamente errado", esse tipo de conversa também foi incluído. Coisas como "E em relação a amanhã?"


—— Entendo. Isso não é de forma alguma fan service.

Kaoru: Hahaha. Isso mesmo. É por isso que quando você vê o final do dia 9 e o final do dia 10, nossos rostos estão completamente diferentes.


—— Hahaha

Kaoru: (risos)


—— Eu pensei sobre isso, até mesmo quando eu assisti o DVD ao vivo, esta é uma banda estóica, honestamente.

Kaoru: É mesmo? (risos)


—— Sim. Mesmo que a música não seja estóica. Em todo caso, os membros respectivamente, me fazem pensar que eles são realmente uma banda estóica. Para ser mais específico, é como se eles permanecessem nos bastidores. 

Kaoru: Hmmm (risos). Entendo.


—— Vocês de alguma forma colocaram em movimento, a visão do mundo do "UROBOROS", e, para que ele pudesse ser desenvolvido em uma história com começo, desenvolvimento, clímax e conclusão, vocês pareciam trabalhar sem deixar a guarda baixa por um momento.

Kaoru: Hahahaha. Isso mesmo. Sim, é dessa forma, quando eles dizem isso. Mas, estamos apenas fazendo o que nós fazemos normalmente.


—— Bem, shows são, para qualquer banda, bem como um método de criação de música, há também um aspecto em que você liberta o seu ego no palco. Com o Dir en grey desta vez no palco, eu vi e senti a impressão de que havia mais de um aspecto muito estóico em termos de equilíbrio.

Kaoru: Não, em relação a essa vez, de uma forma geral, estávamos absorvidos em ambos os dias. Os membros pareciam ter feito isso. É como se nós tivéssemos montado nessa onda e continuamos a nadar a toda velocidade. Passava esse sentimento para todos. E antes que eu percebesse já havia terminado.


—— Mesmo que você tivesse sido absorvido, existem tipos diferentes de absorção, não? Há também pessoas que são absorvidas como em uma explosão de ego, e há também pessoas que não têm ego e focam em colocar tudo para fora a fim de realizar uma coisa. Eu pensei "esse é o tipo que colocar tudo para fora", quando eu o assisti (risos).



O "UROBOROS" foi criado com a gente olhando para trás sobre o que já temos e criamos. Por isso, não podemos voltar atrás agora. Existe apenas o futuro.



Kaoru: (risos) Isso mesmo, especialmente o Kyo, é como se houvesse uma batalha com o quanto ele pode se libertar. Especialmente porque ele completamente não entende absolutamente nada em termos de música, mas naquele dia ele sentiu algo do tipo "hoje, a banda estava muito boa, eu realmente não sei, mas eu também senti como se estivesse sendo motivado de forma apaixonante pelo acompanhamento (banda)". Do tipo, realmente passou uma boa sensação. Esse tipo de atmosfera fluía no palco.


—— Mas em relação ao Kaoru-san, é claro que você também sentiu uma sensação boa, mas mais do que isso, você tinha que controlar a banda e a música como um todo no local, certo? Nos termos de sua posição.

Kaoru: É por isso que, mesmo se eu me sentir bem quando eu começar a ficar animado, provavelmente as coisas não funcionarão (risos). É por isso que tem que haver algum nível de “manter a calma”. Qual é a condição de todos --- o que está acontecendo ou está indo bem, ou então o que devo fazer se parece haver um problema, eu sou do tipo que presta atenção nisso. Não é como se eu estivesse pensando com a minha cabeça, mas é como se eu tocasse, enquanto procuro por "É interessante ou não?"


—— Dessa vez, você estava dessa forma, mas eu também pude ver até o ponto em que você foi capaz de ser absorvido.

Kaoru: Isso mesmo. Hmm. É como se meu corpo se movesse por si só, eu sabia que ia ficar tudo bem se nós entrássemos de imediato, no momento em que subi no palco. É por isso que é como se a atmosfera do local também tivesse me envolvido até o fim. Mas só durante a última musica no segundo dia, "VINUSHKA", foi que de alguma forma eu queria estar calmo. Enquanto pensava "Aah, ela está quase acabando"... Eu queria tocá-la perfeitamente.


—— Por que você acha que você foi capaz de, em certo sentido, ser absorvido ou preferencialmente, ser capaz de sentir como se você fosse capaz de superá-lo no palco do Budokan?

Kaoru: Hmmm... Eu me pergunto sobre isso. Eu não sei, mas, eu pensei que deveria superá-lo. Eu pensei que eu tinha de superá-lo completamente e concluir o "UROBOROS" sem arrependimentos, nesses dois dias. Mas eu não saberia se ele ficaria dessa forma, até que eu tentasse.


—— Entendo. Para mim, é claro. Creio que a criação do álbum "UROBOROS" foi muito importante. É por isso que dentro do "UROBOROS", por exemplo, você transforma em musica a imagem, o ego, a energia é como se tudo isso tivesse sido selado dentro dele de tal forma, em um grau tão puro. Depois disso, apenas colocando essa visão do mundo em movimento e, em seguida, basicamente, dependendo do seu corpo.

Kaoru: Sim.


—— Vocês colocaram essa visão em movimento, mas parece que vocês também a domaram.

Kaoru: Sim, sim. Isso mesmo, é isso. Em relação ao segundo dia, todos estavam assim especialmente os membros, eles se sentiram completamente diferentes depois que o show terminou. Fazia tempo, todos riram juntos porque "hoje foi bom" (risos). Eu acho que todo mundo foi pressionado, e fomos capazes de fazer um show onde todos puderam dar todos os seus sentimentos, e acabou com esse sentimento maravilhoso; todos tinham uma expressão feliz no rosto.


—— Entendo. Em outras palavras, com relação ao álbum "UROBOROS", ele não só têm um significado enorme como um álbum, mas ele ainda teve o poder de desenvolver ainda mais o Dir en grey como banda.

Kaoru: Isso mesmo.


—— E por causa desse Dir en grey, eu sinto que esta sucessão de turnês é o ponto máximo. Mas, para onde vocês irão depois? Pensei sobre isso enquanto estava sendo um intrometido, superando esse estoicismo que apóia a expressão do "Dir en grey atual" significa que estou de certa forma me perguntando sobre o que será do próximo Dir en grey. Em outras palavras, se vocês se tornarão uma banda que controla todas as partes da expressão, enquanto como indivíduos vocês febrilmente atingem o êxtase, mais uma vez como uma banda sem precedentes (risos).

Kaoru: Isso mesmo.


—— Eu estou interessado nisso.

Kaoru: Ok, ok. Em relação a isso. Bem eu mesmo, também não sei. Eu me pergunto o que vai acontecer, de agora em diante. Fufufu (risos)


—— E então. Agora vocês estão no meio da criação de algo.

Kaoru: Sim. Estamos compondo. Embora ainda não tenha sido decidido quando vamos lançar algo. É muito... umm. Estamos compondo-o em uma condição livre.


—— Você diz livre, mas você quer dizer "nada", certo? (no sentido de começando do zero)

Kaoru: Sim. Em uma condição de "começando do nada". Mas, considerando a situação eu acho que não tem problema em estarmos indo com calma e fazendo música, como posso dizer isso... mas estamos realmente criando como se fosse o último trecho.


——  (Risos)

Kaoru: Honestamente, é como o nível de concentração durante a fase final do álbum (risos). Todo mundo já está em um estado febril. Definitivamente, nós já não podemos gravar se não estivermos nesse estado.


—— Bem, a partir da criação de um enorme monstro chamado "UROBOROS", e nos dois dias no Budokan, o monstro que cresceu ainda mais, desapareceu certo? Por um tempo.

Kaoru: Sim.


—— Então você tem que começar novamente do ponto de "criar algo". E isso é também, como o trecho final.

Kaoru: Isso mesmo. Chegou ao ponto em que, é como se nós não pudéssemos ficar satisfeitos se não fizermos tudo o que podemos fazer. É como se "está tudo bem só com isso" não fosse permitido. É do tipo "vamos fazer tudo o que podemos fazer" (risos). É por isso que leva tempo para alcançar isso. Mas nós não sabemos se isso é bom ou não. Você não pode realmente dizer que seria melhor se você fizesse isso, eu acho que agora não é o momento de tomar essa decisão. Mas se não fizermos isso, então haverá um conflito com aquilo que nós não estamos satisfeitos.


—— Então, definitivamente é algo que vocês devem fazer.

Kaoru: Sim. Eu acho que deveríamos fazer isso agora, e estamos fazendo. Mas está nos primeiros estágios. Existem muitas coisas as quais nós gostaríamos de experimentar agora mesmo.


—— Entendo. Mas vocês já experimentaram isso uma vez, certo? Criar algo novo que não estava completamente em você até o momento, além disso, desenvolvê-lo e ser capaz de solidamente criá-lo até concluí-lo. Isso em si já é uma enorme quantidade de autoconfiança.

Kaoru: É. Mas, em relação ao "UROBOROS", considerando a situação, houve uma grande quantidade de coisas que já tínhamos e re-pensamos e então criamos. Nós o criamos, incluindo tudo, o presente, o futuro e o passado. É por isso que é do tipo, como se diz isso... em contraste, uma vez que já criamos algo assim, agora nós não podemos voltar atrás (risos). É por isso que há apenas o futuro. Bem, em relação as coisas que nós fizemos, em relação aos pontos refletidos, realmente não importa o que é refletido, e sim ser capaz de refletir sobre isso e criar algo de forma consciente; não existe mais nada disso. É por isso que nós só podemos ver o futuro. É por isso que não podemos mais fazer um julgamento. Já que o que nós julgamos ser bom já está dentro de nós, de modo que isso não é mais o suficiente, certo?


—— Ah. Você quer dizer que o "UROBOROS" era um monstro enorme, mas metade daquilo era a sua carne até agora.

Kaoru: Sim, sim. Isso mesmo. É por isso que para podermos ir a algum lugar diferente da próxima vez, seria preciso mudar de novo. E quando isso se transforma propriamente em algo com um equilíbrio para um álbum, e até o momento em que algo propriamente concreto surge eu realmente não sei, de forma alguma.


—— Bem, a única coisa que posso dizer é “não tenha pressa” (risos).

Kaoru: Hahaha. Sim.


—— Eu realmente acho que se transformar em um vídeo marca o fim da série, então eu quero perguntar por fim. Para o Kaoru-san, o que é o "UROBOROS"?

Kaoru: Hmmm... bem em muitos aspectos, é algo com muito amor. É também algo no qual nós derramamos todo o nosso amor e criamos. Bem, eu acho que no final o tema foi amor em última instância. Em relação ao fim, quanto a isso, quando eu penso sobre isso agora, há também um sentimento de que nós o alcançamos. É claro que mesmo que nos tenhamos tocado no Budokan, em última análise ele estava completamente transbordando o amor, no final. É por isso que realmente senti como se fosse amor, que é o que o "UROBOROS" é para mim, agora.


—— A impressão que eu vi foi, os membros oferecendo música e uma visão do mundo. A música foi recebida, em seguida, expandiu-se e provocou uma excitação com toda a sua força, e a audiência foi completamente liberta naquele espaço. Eu pensei "ah, eles chegaram até aqui".

Kaoru: Isso mesmo. Na época, era o melhor lugar.


—— Entendo. Obrigado.

Kaoru: Obrigado.




Notas: 
Estóico - Diz-se de um indivíduo firme, senhor de si mesmo; inabalável, impassível, austero: ter um comportamento estóico na desgraça. O estóico acha que se deve aproveitar a vida o máximo possível, porque ela tem uma limitação. Não apresenta exteriormente nenhuma comoção, nenhum sofrimento, nenhuma sensibilidade; calmo, fleumático, frio, imperturbável; que manifesta indiferença e desprezo pelos males físicos e morais, procurando aniquilar os desejos e as paixões e viver conforme a Razão e a Virtude.



Nenhum comentário:

Postar um comentário